Con gà trong Kinh Thánh
1/21/2017 10:26:03 PM
Gà trống (Tiếng Hy Lạp là ἀλέκτωρ, alektor; Tiếng Latinh là
gallus) được Cựu Ước sử dụng 1 lần trong Sách Khôn Ngoan 30,31:
“Gà trống nghênh ngang hay dê đực, và ông vua điều khiển quân
binh.”
|
 |
H́nh con gà trống được t́m thấy sớm nhất ở xứ Palestine là h́nh
trên ấn của Jaazaniah vào thời ngôn sứ Giêrêmia, được t́m thấy ở Tell
en–Naṣbeh. Con gà được đưa vào xứ Giuđêa có lẽ vào thời bị
người Roma chinh phục nhưng ảnh hưởng của Babylon đă giải thích
cho “con gà trống” trong sách Khôn Ngoan.
Gà trống được đề cập vài lần trong Tân Ước và luôn nhắc đến tập
quán gáy chuẩn xác của nó như một chiếc đồng hồ ở các xứ sở
phương Đông. Tiếng gáy mở màn vào khoảng 11g30 đêm, lần thứ hai
khoảng 1g30 sáng, và lần thứ ba vào lúc rạng đông. V́ gáy đúng
giờ như vậy nên tiếng gà gáy được sử dụng như một cột mốc của
thời gian. “Vậy
anh em phải canh thức, v́ anh em không biết khi nào chủ nhà đến:
Lúc chập tối hay nửa đêm, lúc gà gáy hay tảng sáng.” (Mc
13,35).
Chúa Giêsu cũng đă nhắc đến khoảng thời gian ban đêm này khi
cảnh báo Phêrô sẽ phản bội Ngài. Mt 26,34; Lc 22,34; Ga 13,38
đều ghi lại lời cảnh báo, nhưng Marcô rơ ràng và chi tiết hơn: “Đức
Giêsu nói với ông: "Thầy bảo thật anh: hôm nay, nội đêm nay, gà
chưa kịp gáy hai lần, th́ chính anh, anh đă chối Thầy đến ba lần”
(Mc 14,30).
Cũng thật cần thiết để nói thêm rằng đôi lúc các anh gà cũng gáy
bất thường so với các thời gian trên, tùy theo thời gian trong
năm hoặc tùy con trăng (gáy đúng hơn vào các đêm trăng tṛn),
hoặc có băo tố đe dọa cũng như có điều ǵ bất thường ở chung
quanh.
Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính biên
dịch
(WGP.Qui Nhơn 21.01.2017)
|